Hoe ana te va'a
Ramons Sur la pirogue, ramons. Ramons encore sur notre pirogue. Venez tous, ô mes amis, Notre bateau nous ramène au pays. Sur l’océan, il navigue de Havaiki à Papeete. Grâce à lui, nous arriverons au Pays. ***** Let's row On the canoe, let's row. Let's row on our canoe again. Come all, oh my friends, Our boat is taking us back home. On the ocean, it sails from Havaiki to Papeete. Thanks to it, we will reach the country. Auteur/Author: Eddie Lund Interprètes et musiciens/Performers and musicians: Elvine Tavaeari'i, Félicité Leduc, Angèle Terorotua, Marcelle Frogier, Vaeatua Teri'ima Chant traditionnel de Tahiti du livret "Chants Cours élémentaire et Cours moyen" du CRDP pour les écoles élémentaires, réédité par la direction générale de l'éducation de Polynésie française (DGEE) *Traditional Tahitian song from the booklet "Chants Cours élémentaire et Cours moyen" from the CRDP for elementary schools, republished by the General Directorate of Education of French Polynesia (DGEE) - Téléchargez le livret de chants sur / Download the songbook at https://www.ebooks.education.pf #education #karaoke #vaa #hoeana #tahiti #tahitianlanguage #reotahiti #reomaohi #ebookeducation #polynésiefrançaise
Download
0 formatsNo download links available.