Love song
Description: Akiho Minori Image Song Vocals: Sakura Tange Lyrics, Composition, and Arrangement: Yuki Matsuura Guitar: Kajiwara Jun Syntheqizer Operator: Yoshida Kiyoshi Translated by WrexSoul (http://salamando.net) Original / Romaji Lyrics English Translation nee, kiduiteta? itsunomanika anata dake wo oikaketeta hitomi mou mune no naka afuresou na kono kimochi dakishimeteiru no So, you noticed? Before you knew it The eyes that chased after only you I'm alreading embracing in my chest This almost overflowing sensation ima wa mada tooi Lovesong anata ni todoketai ichiban watashi rashii MERODI de mukai kaze ga fuku oka de yuuhi no GUROUNDO de kasukana tokimeki ni yurare nagara A now still distant love song, I want to send to you By the melody that is most like me On the hill where the wind blows your face, on the sunset playground, While swaying at the hand of a faint heartbeat nee, oboeteru? itsuka kitto kanaetai yume hanashite kureta ne So, do you remember? Sometime, you surely Told me about the dreams you wanted to make come true mabushikatta sono yokogao hontou wa zutto mitsumeteta It was dazzling, your profile Really, I've always stared at it ima wa mada tooi Lovesong kinou no namida sae anata no ohayou ni toketeiku kousaten no hitonami de komorebi no yuuhodou de setsunasa minoru toki shinjinagara A now still distant love song, even yesterday's tears Melt away into your "good morning" At the crowded intersection, at the tree-shaded promenade While believing in the the moment when the fruit of sadness is borne ima wa mada tooi Lovesong anata ni todoketai ichiban watashi rashii MERODI de mukai kaze ga fuku oka de yuuhi no GUROUNDO de kasukana tokimeki ni yurare nagara A now still distant love song, I want to send to you By the melody that is most like me On the hill where the wind blows your face, on the sunset playground, While swaying at the hand of a faint heartbeat
Download
0 formatsNo download links available.