Back to Browse

My Brotha

50 views
May 3, 2026
3:21

Yeah... Uh-huh... Brotha But two halves of one soul Mais deux moitiés d’une seule âme my Brotha from another motha Mon frère d’une autre mère And it goes like this Et ça fait comme ça [Verse 1 - sharp New York accent rap] [Couplet 1 - rap avec accent new-yorkais marqué] One day leaves Un jour s’en va Then another one arrives Puis un autre arrive Stars burn out Les étoiles s’éteignent When the dark swallows the sky Quand l’obscurité avale le ciel But me and Dre, that's a fact Mais Dre et moi, c’est un fait Yeah, we know how we survived Ouais, on sait comment on a survécu Brotha Frère It’s deeper than blood C’est plus profond que le sang It’s the way our whole lives move C’est la façon dont nos vies avancent Deeper than time Plus profond que le temps It’s a bond that still cuts through C’est un lien qui traverse encore tout Thirty years standing strong Trente ans debout, toujours solides Even when the ground we knew Même quand le sol qu’on connaissait My brother Mon frère [Chorus] [Refrain] Everything fades Tout s’efface Everybody got pain Tout le monde porte une douleur But you, Dre, you’ve always been Mais toi, Dre, tu as toujours été my Brotha from another motha Mon frère d’une autre mère Everybody got pain Tout le monde porte une douleur Even when everything changed Même quand tout a changé We got back on our feet On s’est remis debout Still brothers the same Toujours frères, comme avant [Verse 2 - sharp New York accent rap] [Couplet 2 - rap avec accent new-yorkais marqué] Life burned hard La vie nous a brûlés fort Never told us it would Elle ne nous avait jamais prévenus We learned strength On a appris la force Just from doing what we could Juste en faisant ce qu’on pouvait But you were there, big brother Mais toi, tu étais là, grand frère Helpin’ turn me into good À m’aider à devenir meilleur love ya Je t’aime Ten years older Dix ans de plus But our hearts beat side by side Mais nos cœurs battent côte à côte Through the worst storms À travers les pires tempêtes Never left each other behind On ne s’est jamais laissés derrière Even when we got lost Même quand on s’est perdus We still found the road in time On a quand même retrouvé la route à temps My Brotha Mon frère [Chorus] [Refrain] Everything fades Tout s’efface Everybody got pain Tout le monde porte une douleur But Dre was always there to lead the way Mais Dre a toujours été là pour montrer le chemin Through the cold and the rain À travers le froid et la pluie Everybody got pain Tout le monde porte une douleur And time brings us again Et le temps nous ramène encore Back to loving one another À nous aimer l’un l’autre Like brothers from another motha Comme des frères d’une autre mère [Bridge] [Pont] You’ve always been Tu as toujours été Just half of something whole La moitié d’un tout You were never just one Tu n’as jamais été seul You were stitched into the soul Tu étais cousu dans l’âme Pack, Dre Pack, Dre One voice, one fire, one road Une seule voix, un seul feu, une seule route Forever Brothers Frères pour toujours Brotha Love will always be L’amour sera toujours That missing half of us Cette moitié manquante de nous Still left to grow Encore là pour grandir Still left to know Encore là pour apprendre Brotha for life!

Download

0 formats

No download links available.

My Brotha | NatokHD