THE OCEAN BENEATH THE WAVE - https://www.consciousnessandislam.com/
These lyrics explore the nature of existence through the union of metaphysics, quantum physics, and divine presence. The song begins before matter and identity, evoking a primordial consciousness underlying creation. The body is portrayed as a temporary vessel formed from particles and forces, while the true self remains the silent witness beyond physical law. Though physics can describe quarks, fields, and galaxies, it cannot capture the mystery of awareness. The recurring verses affirm a Divine reality that is both transcendent and intimately present—closer than the jugular vein. Ultimately, death is not an end but the lifting of a veil, as the soul returns like a wave to the eternal sea. 🌌 [Intro- Fast Instrumental ARAB MELODY ] Before the breath began its climb, Before the dust remembered time, Before the bone, before the vein, Before the nerve translated pain, Before the eye could learn to see, There stirred a deeper life in me. No edge of self, no prisoned frame, No border yet around a name. Only a hush no tongue could form, A deathless light before the storm. A hidden sea, serene, unbound, Before the worlds received their sound. [Chorus –Moderately Fast Instrumental] هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْآخِرُ وَٱلظَّاهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ He is the First and the Last, the Outer and the Inner, and of all things Knowing. وَلِلَّهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِ To Allah belong the East and the West, so wherever you turn, there is the Face of Allah. وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ And We are closer to him than his jugular vein. [Verse 1 – ARAB FAST MELODY ] I came to learn I’m not this skin, Not bone, not blood that moves within. Not pulse that pounds through mortal clay, Nor breath that flickers, fades away. This body is a passing shell, A fragile room where echoes dwell. A robe the unseen wears awhile, A borrowed grief, a borrowed smile. It bends beneath the weight of years, It tastes of wonder, loss, and tears. It blooms, it breaks, returns to dust— A cup of clay, a loan, a trust. Twelve particles in cosmic play, Four forces weave both night and day. They shape the lattice of my frame, Yet never speak my secret name. Quarks may shimmer, fields may spin, Dark matter hum beneath the skin. Galaxies rise and fold in flame, Still none can tell from where I came. Equations map the stars above, The charge of force, the arc of love— Yet something deeper stands apart: The silent witness of the heart. [Verse 2 – Strings Rise] Projection cast from deeper fire, Unbound by flesh or mortal wire. A form assembled out of light, Then veiled within the folds of night. My outer moves in physics’ script, But I am what it can’t encrypt. No code can trap, no law define, The inward depth that is not mine— And yet through me it shines so near, More intimate than breath or fear. For I am stillness in the spin, The speechless depth that lies within. Before the thought, before the word, Before the wing of will is stirred, There waits a silence wide and clear, The ground from which all forms appear. Spirit—threadless, yet it weaves Through time that bends and space that leaves. No loom can hold its voiceless thread, No grave can house what is not dead. [Chorus – ] هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْآخِرُ وَٱلظَّاهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ He is the First and the Last, the Outer and the Inner, and of all things Knowing. وَلِلَّهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِ To Allah belong the East and the West, so wherever you turn, there is the Face of Allah. وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ And We are closer to him than his jugular vein. [Bridge – Instrumental Break] No past can cage the light I am, No future close the timeless span. Clocks may crumble into sand, Empires fade by their own hand. Stars may dim and oceans dry, Mountains kneel and heavens sigh. Worlds dissolve in folded fire, Suns grow faint, then slowly tire. Still awareness stands serene, The boundless field unseen between. Not wound, not role, not fear, not name, Not ash, not mask, not praise, not shame. Clouds may gather round the soul, Yet sky remains untouched and whole.
Download
0 formatsNo download links available.