ñane ypacarai
Verso 1 — castellano Vine desde Asunción buscando calma y paz, y Ypacaraí me abrió sus brazos al llegar. Ciudad de aire suave, de pueblo y libertad, donde todos se conocen y reina la amistad. Verso 2 — guaraní Ko tetã porãme che rayhupyre, Ypacaraípe che ñe'ã oñemboty. Ka'aguy morotĩ, yvoty rekove, ñane retã poty, nde rehe ahápe. Coro — bilingüe Ñane Ypacaraí, nde rehe ajayhú, Mi Ypacaraí, te llevo en el corazón. Ka'aguy hovy, yvoty rekove, Verde y florido, tu tierra es mi canción. Kópe che raháta, ndéve che potáva, Aquí me quedo, aquí encontré mi hogar. Ñane Ypacaraí... aipota nde rendápe, Mi Ypacaraí... para siempre quedarme. Verso 3 — castellano La catedral despierta con su campana el domingo, el Colegio Pane, mi familia, mi destino. La estación de tren donde nos encontramos, la plaza, el helado, los amigos que esperamos. Verso 4 — guaraní Mbói ha mbói oho chupe upe ñu, guyra pu'ã opu'ã che rekávo. Ka'aguy rembi'u, yvytu pytã, ko yvy porãme che ñe'ã oñembotý. Puente — bilingüe, emotivo Nde roguereko che py'a pype, Ypacaraí, Te llevo dentro del alma, Ypacaraí. Nde ñe'ẽ, nde ára, nde yvytu porã, Tu voz, tu cielo, tu viento tan suave... Nderénte aipota ko yvy ári aiko, Solo aquí quiero vivir, en esta tierra.
Download
0 formatsNo download links available.